"squalificare" meaning in All languages combined

See squalificare on Wiktionary

Verb [Italien]

IPA: \skwa.li.fiˈka.re\
  1. Disqualifier.
    Sense id: fr-squalificare-it-verb-SEC7rmme Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: squalifica, squalificato

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien préfixés avec s-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "disqualification",
      "word": "squalifica"
    },
    {
      "translation": "disqualifié",
      "word": "squalificato"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de qualificare, avec le préfixe s-."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Leonardo Filippi, Left.it, 29 avril 2022, Esteri",
          "text": "“Westplaining”. Si è reso necessario addirittura un neologismo per indicare l’atteggiamento razzista con cui una parte delle sinistre europee e nordamericane parlano della guerra in Ucraina. Il termine anglofono – composto da West, cioè “Ovest”, e il verbo explain, che significa “spiegare” – è stato coniato dalla sinistra dell’Europa dell’Est e si riferisce alla tendenza di un certo progressismo radicale occidentale a considerare tutto ciò che accade ad Est della Germania come un prodotto delle politiche d’Occidente. Questo modo di leggere la realtà, di fatto, squalifica gli attori dello scenario geopolitico dell’Europa orientale, trattandoli come oggetti e non come soggetti, negando insomma la loro identità e la loro capacità di iniziativa.",
          "translation": "… Cette façon de lire la réalité, en fait, disqualifie les acteurs du scénario géopolitique de l'Europe de l'Est. …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disqualifier."
      ],
      "id": "fr-squalificare-it-verb-SEC7rmme"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\skwa.li.fiˈka.re\\"
    }
  ],
  "word": "squalificare"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien préfixés avec s-",
    "Verbes du premier groupe en italien",
    "Verbes en italien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "disqualification",
      "word": "squalifica"
    },
    {
      "translation": "disqualifié",
      "word": "squalificato"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de qualificare, avec le préfixe s-."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Leonardo Filippi, Left.it, 29 avril 2022, Esteri",
          "text": "“Westplaining”. Si è reso necessario addirittura un neologismo per indicare l’atteggiamento razzista con cui una parte delle sinistre europee e nordamericane parlano della guerra in Ucraina. Il termine anglofono – composto da West, cioè “Ovest”, e il verbo explain, che significa “spiegare” – è stato coniato dalla sinistra dell’Europa dell’Est e si riferisce alla tendenza di un certo progressismo radicale occidentale a considerare tutto ciò che accade ad Est della Germania come un prodotto delle politiche d’Occidente. Questo modo di leggere la realtà, di fatto, squalifica gli attori dello scenario geopolitico dell’Europa orientale, trattandoli come oggetti e non come soggetti, negando insomma la loro identità e la loro capacità di iniziativa.",
          "translation": "… Cette façon de lire la réalité, en fait, disqualifie les acteurs du scénario géopolitique de l'Europe de l'Est. …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disqualifier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\skwa.li.fiˈka.re\\"
    }
  ],
  "word": "squalificare"
}

Download raw JSONL data for squalificare meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.